KEEL
Siren
Однажды я мог бы стать Богом. Словно будущее, которого я не хочу знать, мысли разлетаются на куски.
Бунт на мгновение. Но, прошу, сохрани его в своем сердце.
Шепот лживых людей. Я попрошу, чтоб их не существовало.
Последняя маленькая ложь. Возьми меня за руку и пойдем.
Я решаюсь и делаю прыжок в море стеклянных осколков.
На тысячу лет похоронен среди волн в клетке из звезд.
Массовое представление на одну ночь. В этом видении нечего взвешивать.
Совсем немного страсти. Но доверься своему телу в том состоянии.
Ошибки - обычное дело. Хочу чтоб мы вместе молились и любили.
Жизнь легко повредить, словно тонкую бумагу.
Я прыгаю в море из стекла. Мои легкие разбиваются.
Через две тысячи лет в звездном небе заиграет Grand opera о любви.
Между нами пропасть. Поцелуй и расставание.
Знай: "Мы встретимся в новом мире"
Cautioned him, Heil!! Cautioned her, Heil!!
Нарисованное небо для несуществующих в реальности. Когда занавес откроется, оно заплачет кровью.
Cautioned him, Heil!! Cautioned her, Heil!!
Желание тех, кто обратился в звезды. От финальной сцены можно сойти с ума.
Когда мы так далеко, я, ослепленный, забываю свои же действия.
Растворив свою песню в сумерках, я лишь усугублю одиночество.
Двое, что живут в звездном небе. Двое, которых соединил выстрел. Двое, которые исчезнут поутру.
Уверенные, что это яд, они его выпили.
Две ноты, что стали каплями дождя. Две ноты, что звучат в истории. Две ноты, что остались на рисунке.
В поисках счастья они разбились и исчезли.
Cautioned him, Heil!! Cautioned her, Heil!!
Нарисованное небо для несуществующих в реальности. Когда занавес откроется, оно заплачет кровью.
Cautioned him, Heil!! Cautioned her, Heil!!
Желание тех, кто обратился в звезды. От финальной сцены можно сойти с ума.
Siren for him, Heil!! Siren for her, Heil!!
лирика: ryo
музыка: aie
перевод: Hotaru Filth
KEEL - Siren [перевод]
hotaru-yagami-firuzu
| воскресенье, 20 сентября 2015