...教えて欲しい...



Интервью: Miyuki Murayama
Перевод с японского: Hotaru Filth
Описание: Интервью kein по случаю прихода в группу aie и выхода первого макси-сингла「朦朧の実」(Mourou no Mi).
-читать-
- Что касается нового участника, то вы искали гитариста или басиста?
Yukino: Когда мы стали играть вчетвером, я перешел на бас и, проще говоря, мне понравилось. Мы посовещались с участниками и решили, что в таком случае нам нужен гитарист. А раз мы искали гитариста, то про себя я решил, что это должен быть именно aie.
Reo: Он наш давний знакомый, и всегда казался мне очень сильным гитаристом. И так как нам был нужен новый участник, который не уступал бы предыдущему, и заменять которого не пришлось бы, то такая личность как aie был то что нужно. Он тоже уже с осени не играл в своей предыдущей группе, мы стали вести переговоры и получили от него утвердительный ответ. Так что это было обоюдно.
- Что Вы, aie, думаете о kein?
aie: Я ходил почти на все их лайвы в Нагоя, и был фанатом. Когда я распрощался со своей предыдущей группой, то хотел играть в kein. Как раз тогда они со мной связались, и потом всё очень быстро произошло.
- Произошли ли какие-то значительные изменения?
Reo: Нам всем в группе всегда нравились сильные басовые линии. Учитывая то, что Yukino раньше играл на гитаре, его линии в хорошем смысле не похожи на басовые. Потому у нас увеличивается количество именно таких песен. Стиль aie тоже очень специфичен, так что и это вызывает определенный интерес. И это всё больше и больше отражается в наших песнях.
- Какие ощущения от работы именно таким составом?
Yukino: Конечно, когда приходит новый участник, в любом случае будут трудности с материалом, который мы до этого создавали не вместе. Но, на самом деле, я и Hibiki уже играли вместе с aie раньше [aie был с Hibiki в LAPSE, с Yukino - в Theia. - прим.пер.], да и другие участники давно его знают, потому несостыковок не возникало. Кажется, будто мы играем вместе уже давно. И в нашей новой записи это хорошо ощущается.
- Раз уж речь зашла, то недавно у вас вышел макси-сингл?
Reo: Когда aie пришел в группу, мы довольно быстро приспособились друг к другу и решили записаться. И очень удачная вышла запись, в ней чувствуются наши общие сильные стороны. Да и накопилось уже песен, которые можно было выпустить.
- Но есть и новая песня?
Reo: 「FLASHBACK THE NEWSMAN」абсолютно новая песня, и она очень хорошо вписывается к двум другим, как мне кажется. Есть и песни, которые мы уже раньше исполняли на лайвах, но мы существенно их переделали. Так что они теперь звучат, как новые.
- На что стоит обратить внимание?
Hibiki: В целом, это в хорошем слысле слова "столкновение звуков". Как ударник, я бы хотел, чтоб обратили внимание на проигрыш в первой песне, вот только вряд ли кто поймет. (грустно улыбается)
Reo: Все линии доведены до своего лимита, потому вышло очень мощно и сочно. Все три песни заслуживают внимания. Каждая песня очень насыщенная, со множеством деталей. Это будет особенно хорошо ощутимо в наушниках, как мне кажется.
Yukino: Это первая запись для меня, как басиста, потому я изо всех сил старался быть на уровне. Думаю, я сделал максимум того, что мог. Хочу, чтоб вы включили погромче. И чтоб на бас внимание обратили.
aie: Атмосфера во всех трех песнях отличается. Если вы послушаете их подряд, то поймете, что в них характерно именно для меня. Я немного волновался, потому что это первая запись для меня как участника kein, но всё вышло очень достойно. Хочу, чтоб вы и на детали внимание обратили, и общую атмосферу чтоб тоже уловили.
Mako: В этих трех песнях есть что-то вроде безысходности, чувство, будто ты бахахтаешься. Грубо говоря, чувство, напоминающее наркотическое опьянение. Здесь есть всё, и нет ничего. Чувство, будто голова становится пустой. Когда всё совсем не так, как ты хотел, но нужно жить дальше. Такие ощущения.
- Есть чувство, будто вы на новом этапе своей деятельности как группы?
Yukino: Для меня - определенно, учитывая приход нового участника и смену моей роли в группе.
Reo: Внешне может и так, но есть ощущение, будто aie уже давно с нами, потому в целом ничего не изменилось. Мы определенно не предадим ожиданий поклонников, которые нас слушали до этого, так что спешу всех успокоить.
- Ваши следующие планы?
Reo: Весной будет тур по стране. Мы посетим еще больше городов, чем в прошлом году, и надеемся понравиться слушателям, которые придут на нас впервые.