...教えて欲しい...
emmurée
Ballerina

Давай покинем этот Рай.
Подвеска с распятием.
Легкое, воздушное -
Платье, мерцающее во тьме.

Будем танцевать на параде этой ночью.
Ритм ступающих ног.
Лан-ла-ла-ла-ла-лай -
Раздается в ночи мелодия.

Кружится с протезом балерина.
Бокалы, чтоб испить всем вместе.
Легкий, воздушный -
Романс серых цветов.

До золотого неба. Прямо сейчас. Долетим.
Закрой глаза.

В момент, когда наши пальцы сплелись,
Мне приснился Рай.
Безлунная ночь кружит нас.
И снова глаза широко распахнуты.

Кружится перед часами балерина.

Давай покинем этот Рай.
Подвеска с распятием.
Легкое, воздушное -
Платье, мерцающее во тьме.

До золотого неба. Прямо сейчас. Долетим.
Закрой глаза.

Наконец, я прибыл к алтарю.
Ритуал жертвоприношения во имя света.
Кто же жертва?

В момент, когда наши пальцы сплелись,
Мне приснился Рай.
Безлунная ночь кружит нас.
И снова глаза широко распахнуты.

перевод: Hotaru Filth


@темы: emmuree, lyrics, translations

20:22 

Доступ к записи ограничен

...教えて欲しい...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:49

дома!

...教えて欲しい...
hey babe scratch your number
on my electric cucumber~

Наконец-то я дома! Буквально час назад зашла~ С wifi у меня, конечно, ни в одном отеле не сложилось -_-
В двух отелях он в теории был, но с моего номера упрямо не ловился. А в третьем отеле он был платный, и я себе на три дня скромненько купила два часа, чтоб почту проверять.
В целом, всё было очень здорово, если бы не жара невыносимая.. Больше всего понравилась, конечно же, Австрия. Венгрия тоже прекрасна. Италия хороша на любителя, но не моё, а Словения после всего этого -а? Словения? O_=

Отчет долгим не будет, просто закину фоточек, что уже кидала в твиттер, когда попадался вайфай по кафешкам. Саммари.

Венгрия, Будапешт:


Австрия, Вена:


Словения, Любляна:


Италия, Венеция, Верона, озеро Гарда:

Маски красивенные такие *__* Но и дорогие же... Т___Т


Лебеди плавают так близко, что их можно погладить *__*

Это всё фото с моего мобильника, так что качество среднее... Потом, может, найду провод к фотокамере, и гляну что там мама наснимала))

20:58

Kanon

...教えて欲しい...
Утром Матэнро-сама закинул в бложек прекрасное фото себя с господином Сакураи Ао.
Не удержалась и набросала быстренько муничана:


А это WIP:

Ну и, собственно, вдохновившее меня фото:



@темы: fanart, munimuni, kanon matenrou

...教えて欲しい...
У братика-Подсолнушка вчера вышел новый клип ^__^ *слёзы счастья*
Я каждый раз так радуюсь за него... ведь я знаю, как много души он вкладывает в свою музыку...
Один из самых светлых людей в моей жизни... если не самый.
Ей-богу, он светится.



Когда с мамой по магазинам ходили в выходной, увидела потрясающую футболку с подсолнухами!
Стала рассматривать, а на ней помечено "женская" xD Повздыхала, и пошли дальше.
Ну почему не мужская?? Ему бы так подошло...

@темы: ck-mock

20:22

...教えて欲しい...
В моем гардеробе появились платечки и юбочки.
Никогда бы не решилась на них, ибо считаю себя для такого достаточно 無様, но это всё мама..))


В пятницу уезжаю на 10 дней. Если повезет с вайфаем, то буду в твиттере иногда, но думаю я буду слишком убитая в отели вползать, ибо автобусные туры такие автобусные.

...教えて欲しい...
deadman
rip roll soil


Безмолвный сад. Глупая идеология.
Раб свободы. Раб равенства.
Обкрадывающая, пользующаяся сложностью отстранения демократия.
Смеющееся в печали, вводящее в заблуждение стадо пророков.

Безмолвный сад. Наскучившая идеология.
Раб воспитания. Раб ассимиляции.
Подавляющая, угнетающая, навязывающая себя демократия.
Со смехом пускающее все под откос, неправедное стадо невежд.
Все бесполезно. Сплошной мусор.
Я не смогу стать таким как вы.

Безмолвный сад. Обреченная идеология.
Теряющее самих себя стадо заблудших детей.
Все бесполезно. Сплошной мусор.
Я не смогу стать таким как вы.

Души, полные грязи.
Я не смогу стать таким как вы.

перевод: Hotaru Filth


@темы: deadman, lyrics, translations

...教えて欲しい...
deadman
raison d'être


Боль гладит против шерсти, и мое сердце начинает загнивать.
Я привязан к этому телу и вижу чужие кошмары.
Этой ночью морфин больше не имеет эффекта.
Я хочу танцевать. Калека. Симптомы отравления.

Из-за беспрерывной печали мое сердце начинает загнивать.
Навязанная судьба. Мой личный ненавистный лимит.
Этой ночью морфин больше не имеет эффекта.
Я хочу танцевать. Калека. Сейчас я не в силах это прекратить.

Raison d'etre, скажи еще раз.
Судьба предрешена, не так ли? Всё связывает красная нить.
Судьба предрешена, не так ли? Пока сердце не прекратит биться.

Моё изъеденное насекомыми тело будет просто горсткой фрагментов,
Пока не превратится в мириады звезд, что будут сиять для кого-то.

Raison d'etre, скажи еще раз.
Судьба предрешена, не так ли? Всё связывает красная нить.
Судьба предрешена, не так ли? Пока сердце не прекратит биться,
Я буду искать дверь...

перевод: Hotaru Filth

Примечания:
raison d'être - фр. "смысл жизни", "смысл существования".


@темы: deadman, lyrics, translations

...教えて欲しい...
gift
風に散る花 (Kaze ni chiru hana)
Цветы, осыпающиеся на ветру


Пережитки забытых времен
Внезапно всплывают в памяти.
Думая о них, становится как-то грустно.

А что если взять то время и
Удерживая в памяти, накрыть крышкой?
Даже тогда, думаю, останется что-то, что будет просачиваться.

На том дереве в парке, раз за разом
Почки, собираясь гроздьями, тянули ветки к земле.
Но под неутихающим ветром
Они всё равно ждут своей весны.

Уходя в прошлое со сменой времени года,
Момент, что внезапно вспомнился,
Такой же мимолетный.

Солнечный день. Вспомнившийся пейзаж.
Плавно бегут облака.
И даже в этом году нежно-розовые цветы
Будут всё так же цвести.

И снова всё то же дерево.
Как же оно прекрасно!
Думаю, оно олицетворяет самые светлые чувства.
Опадающие сухие листья начинают плавно кружиться,
И я прихожу в себя.

Ушедшее время не вернуть,
Но мы всё равно найдем, ради чего жить.

вокал, лирика, музыка: Kazuya
перевод : Hotaru Filth




@темы: deadman, lyrics, kazuya, gift, translations

...教えて欲しい...
gift
モルヒネ (morphine)


Я прогуливался от нечего делать,
С насмешкой рассматривал в витринах своё отражение.

Но как бы я ни старался,
Я не могу сделать даже самую малость.

Вид улиц меня угнетает, и я снова опускаю глаза.

Глядя на своё отражение в зеркале,
Я думаю, как лучше поступить.
Я разобрался в значении тех слов,
Но, боюсь, они не годятся ни для чего, кроме оправданий.

Однажды, открыв глаза,
Я не увидел ничего вокруг себя.
Как такое возможно?

Если это то, что ждет меня в будущем,
Явилось ко мне во сне,
То хочу ли я этого?

Вид улиц меня угнетает, и я снова опускаю глаза.

Глядя на своё отражение в зеркале,
Я думаю, как лучше поступить.
Я разобрался в значении тех слов,
Но, боюсь, они не годятся ни для чего, кроме оправданий.

Ты ненавидишь всё это настолько,
Что зарываешь чувства глубоко в душе.
Но лучше просто улыбнись.

Близится встреча, и хоть я и жду ее,
Я волнуюсь, как лучше поступить.
Я разобрался в значении тех слов,
Но, боюсь, они не годятся ни для чего, кроме оправданий.

вокал, лирика, музыка: Kazuya
перевод: Hotaru Filth



@темы: deadman, lyrics, kazuya, gift, translations

...教えて欲しい...
Lustair
終焉の果て・・・
Shuuen no hate・・・
Конец пути・・・*

В конце пути, где нет уже ничего, ты увидела маленький свет.
Он уводит тебя за собой в космос, осторожно укрыв.

Ты так весело пела.
Так мило смеялась.
Остались лишь память, воспоминания, чувства.
Всё это я сберегу в своем сердце.

В ожидании нового начала, ты взлетела и прибыла в свой вечный сон.
Дверь, что закрылась за тобой, занялась пламенем.
Твоя дверь обратилась в пепел.
Пересекая время, ты кружишься. Зная всё обо всем,
Ты возвращаешься туда, где нет ничего.
Дрожа на ветру, ты продолжаешь ждать начало сна.

Вскоре ты освободишься и вернешься на землю.
Переступив этот конец пути, где нет ничего.

перевод: Hotaru Filth

* "Конец пути" - перевод не дословный. Буквально название песни означает что-то вроде "Конец конца". Но во избежание тавтологии я решила перевести название песни так.

На мой скромный взгляд, это единственный текст Lustair, что достоин внимания. Остальные кажутся довольно типичными ниочемными мрачными песнями начинающих вижуальных банд, хоть драйва им и не занимать. Как бы я не любила Lustair, их тексты - не то, что может зацепить. Позднее Юина писал намного интереснее. Тем не менее, оставлю здесь еще два.

Paranoia Shock

Jimetsu ~Natural Decay~


@темы: lyrics, lustair, translations

23:53 

Доступ к записи ограничен

...教えて欲しい...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:13 

Доступ к записи ограничен

...教えて欲しい...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

...教えて欲しい...
kein

Uso
Ложь


Не слышишь меня? Ты не отвечаешь.
"Посмотри на меня" "Я люблю тебя" "Больше всех на свете"
Ты слышишь. Но не отвечаешь.
Мое тело раскалывается от всей той лжи, которую вбирает.
За улыбкой скрывается "Хватит" "Я не люблю тебя"
"Это причиняет лишь боль"
"Нечестный человек" "Ты убегаешь" "У меня есть только ты"

Слишком добрый мучитель. Непрощенный, он не может спать.
На коже, что избегает ясного неба, видны пульс и синие вены.
Жестокая жертва. Каждый раз цветы открывают глаза
Осторожно, чтоб не сломать тебя.

"Я слышу тебя" "Но не могу ответить"
Посмотри на меня. Я люблю тебя. Больше всех на свете.
"Ты не слышишь, не отвечаешь". Мое тело разбивается.
За улыбкой скрывается "Хватит" "Я не люблю тебя"
Это причиняет лишь боль.
"Нечестный человек, ты убегаешь". Но у меня есть только ты.

Твоя улыбка, скрытая за облаками.
Моя улыбка, скрытая за дождем.
Пусть так будет всегда, всегда.
Я тихо молил, но...

Один опавший лист, пропитанный чувством краха.
Даже если я потеряю тебя из виду...
Второй опавший лист, пропитанный чувством краха.
Даже если я исчезну...

Если нужно, чтоб твоя улыбка, столь дорогая мне, и твой покой оставались неизменными,
То о твоих слезах, столь дорогих мне, и своих чувствах
Я смогу перестать думать.

перевод: Hotaru Filth

@темы: kein, lyrics, translations

...教えて欲しい...
deadman
向日葵
Himawari
Подсолнухи


Мой Боже, дождь осушит кровь.
Мой Боже, небеса обрушиваются на нас.
Покачивается ковчег надежд, полный богачей,
А больные, калеки и изгои оставлены позади.
Прощай, любимая. Уж доплыви как-нибудь.

Мой Боже. Спасение не для всех.
Мой Боже. Обещанная мечта.

Смеющиеся голоса на ковчеге надежд подрагивают.
Больные, калеки и изгои не найдут прощения.
Прощай, любимая. Уж доплыви как-нибудь.
Прощай, любимая. Навсегда...

В поле цветущих подсолнухов, где мы наконец встретились,
Я обернулся и увидел тебя, смеющуюся.

Спускается смерть. Чернеют небеса. Суша погребена под водой.
Крики. Тонет поглощенный водой ковчег.
И мы двое снова...

перевод: Hotaru Filth

Примечания:
Из комментариев Мако-сама, за идею взят Ноев ковчег, но по сюжету песни билет на него могли купить лишь богачи. У главного героя билета нет. Когда же он его наконец добыл, то отдал любимому человеку. Мако-сама уточнял, что это не обязательно любимая девушка. Сестра, дочь... кто как видит. Он отдает ей билет и надеется, что она будет спасена. Герой тонет и оказывается в месте, где цветут подсолнухи. Оборачивается - и видит эту девушку. Потому что ковчег тоже утонул.


@темы: deadman, lyrics, translations

...教えて欲しい...
kein
鍵をかけない部屋
Kagi wo kakenai heya
Комната, не запертая на ключ


Будь у тебя чуть больше храбрости, если бы ты поверила,
То наверняка обрела бы покой.
Будь у тебя чуть больше храбрости.
Но почему ты всегда так беспечна?

Я спрашиваю тебя о любви.
"Она неизменна с нашей первой встречи".
Ты откладываешь всё в долгий ящик.
Что ж, мне остается лишь с горечью сомневаться.

Бегут красные облака.
Два плода прильнули друг к другу.
Небо всё так же высоко.
Я пойду у тебя на поводу.
Что ж, можешь смеяться над тем, как я жалок.

Комната постепенно пустеет.
Моё тело замерзает.
Я обхватываю его руками, пытаясь согреть.

Два плода прильнули друг к другу, словно в попытке укрыть.
Что ж, пусть я жалок. Но ты...

Я не готов простить, но облака из прошлого вскружили мне голову.
Я не готов простить, но я всё так же жду тебя.
Как еще один дар.

перевод: Hotaru Filth

Примечания:
Песня исполнялась только на лайвах, потому это перевод текста, записанного поклонниками на слух. Официальной лирики нет. Момент с "Комната постепенно пустеет" и несколько следующих строчек - неточный, так как на доступных записях трудно разобрать, что он на самом деле поет.


@темы: kein, lyrics, translations

15:43 

Доступ к записи ограничен

...教えて欲しい...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

...教えて欲しい...
Эту песню я люблю настолько, что сделала целых два варианта перевода. Первый - дословный построчный, второй - рифмованный. Просто я никак не могла избавиться от вальса в моей голове, и слова непроизвольно складывались в ритм песни. На особую поэтичность он, увы, не претендует, но раз уж рифма всё равно родилась в моей голове, то почему бы не записать. Потому оставляю оба варинта.

Lamiel

破戒の人形
Hakai no Ningyou
Игрушка греха


Смотрит на запретную улицу.
Смотрит на меня сквозь стекло.
В её тельце из твердого воска
Раздается холодное сердцебиение.
Мог бы я довериться ей?
Кукле, что никогда не спит.
Ведь своими сияющими голубыми глазами она видела всё.

Белая кукла окрашивается в красный.
Моя кукла с человеческой кожей.

Превозмогая боль, я обнимал тебя.
Всё молился, подняв над головой распятие.
Продолжая эту безобидную ложь,
Смогли бы мы прийти к правде? Ты и я.

Воспоминания о той прекрасной ночи - мой грех.
Счастье быть любимым стало для меня невыносимым.
И сейчас, желая встретить неизбежный конец,
Распятие возле тебя, уснувшей, оказалось перевернутым.

Я должен был заботиться о тебе, но не смог.
Не услышал твой голос.
Даже закрыв глаза, ты продолжаешь улыбаться.
Близится последний час. Для тебя и для меня.

Прекрасное распятое тело.
Я не мог перебороть свою дрожь.
Сжимая твою шею, я смотрел на тебя сквозь слезы.
Не открывай глаза, прошу.
До самого конца не смотри на меня.
Иначе моим рукам не хватит сил.

перевод: Hotaru Filth

---

Смотрит в окно и молчит.
Наружу кукле нельзя.
Под твердым воском звучит,
Пульс, что волнует меня.
Хотел бы довериться ей,
Той, что не может спать.
Ее голубые глаза
Могли бы меня понять.

Откуда же красный цвет
На белой кукле моей?
На чистой коже её,
Что выглядит как у людей.

Превозмогая боль,
Смотрел на тебя чуть дыша.
Молился с последних сил,
В руках распятие держа.

Прекрасная ночь - мой грех.
Несносным всё стало вокруг.
Уснула с распятием ты,
Случайно его повернув.

Что будет - моя вина.
Я должен был уберечь
Улыбку твою на губах
И радость будущих встречь.

Теперь мои руки дрожат,
С слезами в глазах застыл.
Прошу, не смотри на меня,
Не то мне не хватит сил.

перевод: Hotaru Filth


@темы: lyrics, lamiel, translations, nagoya kei

...教えて欲しい...
Lamiel
Eins


Я просто жду, когда всё закончится. Я один.
Склоняю колени перед прошлым, которого не вернуть.

Всегда полная чувств бессонная ночь. Ночь, когда я не хочу спать.
Ты каждый раз показываешь мне один и тот же сон.

Я стою в нерешительности на двенадцатой ступени.
Увижу ли я твое лицо, если поднимусь на самый верх?

Твой плач словно превращается в смех,
И я просыпаюсь.

De-light action. Когда я подглядываю сквозь решетку,
Ты игриво разбрасываешь цветы.
De-light action. Как далеко мы сможем зайти?
Ты берешь меня за руку и ведешь в свой сон.

Ты стоишь на тринадцатой ступени и отвергаешь меня.
"Здесь мы расстанемся" - говорить ты и исчезаешь.

De-light action. Когда я подглядываю сквозь решетку,
Ты исчезаешь в свете.
De-light action. Как далеко мы сможем зайти?
Ты крепко сжимаешь мою руку.

Твоя доброта заполняет щель в моем сердце.
Ты оберегаешь меня, а я оберегаю тебя. Вместе мы сильны.

Я буду поливать этот засохший цветок.
Чтоб превратить холм, под которым ты спишь, в цветущий сад.

перевод: Hotaru Filth

@темы: lyrics, lamiel, translations

20:44 

Доступ к записи ограничен

...教えて欲しい...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра