...教えて欲しい...
gift
風に散る花 (Kaze ni chiru hana)
Цветы, осыпающиеся на ветру
Пережитки забытых времен
Внезапно всплывают в памяти.
Думая о них, становится как-то грустно.
А что если взять то время и
Удерживая в памяти, накрыть крышкой?
Даже тогда, думаю, останется что-то, что будет просачиваться.
На том дереве в парке, раз за разом
Почки, собираясь гроздьями, тянули ветки к земле.
Но под неутихающим ветром
Они всё равно ждут своей весны.
Уходя в прошлое со сменой времени года,
Момент, что внезапно вспомнился,
Такой же мимолетный.
Солнечный день. Вспомнившийся пейзаж.
Плавно бегут облака.
И даже в этом году нежно-розовые цветы
Будут всё так же цвести.
И снова всё то же дерево.
Как же оно прекрасно!
Думаю, оно олицетворяет самые светлые чувства.
Опадающие сухие листья начинают плавно кружиться,
И я прихожу в себя.
Ушедшее время не вернуть,
Но мы всё равно найдем, ради чего жить.
вокал, лирика, музыка: Kazuya
перевод : Hotaru Filth


風に散る花 (Kaze ni chiru hana)
Цветы, осыпающиеся на ветру
Пережитки забытых времен
Внезапно всплывают в памяти.
Думая о них, становится как-то грустно.
А что если взять то время и
Удерживая в памяти, накрыть крышкой?
Даже тогда, думаю, останется что-то, что будет просачиваться.
На том дереве в парке, раз за разом
Почки, собираясь гроздьями, тянули ветки к земле.
Но под неутихающим ветром
Они всё равно ждут своей весны.
Уходя в прошлое со сменой времени года,
Момент, что внезапно вспомнился,
Такой же мимолетный.
Солнечный день. Вспомнившийся пейзаж.
Плавно бегут облака.
И даже в этом году нежно-розовые цветы
Будут всё так же цвести.
И снова всё то же дерево.
Как же оно прекрасно!
Думаю, оно олицетворяет самые светлые чувства.
Опадающие сухие листья начинают плавно кружиться,
И я прихожу в себя.
Ушедшее время не вернуть,
Но мы всё равно найдем, ради чего жить.
вокал, лирика, музыка: Kazuya
перевод : Hotaru Filth

