...教えて欲しい...
deadman
桜と雨
Sakura to Ame
Сакура и Дождь
Облака плывут, двигаемые закованными в цепи руками и ногами.
Все думают, что они счастливы.
Забавляется игривый ветерок.
Всегда далеко, каждый день как во сне.
Доброты нигде не видать. Я замерзаю -
Холодный дождь, что не может даже укрыть.
Цветы осыпаются под ливнем из слез,
И твоя улыбка тоже рушится.
Еще одна капля из-за просвета меж деревьями..
Лепестков, что опадают, не сосчитать.
Лишь одно - всегда быть рядом.
Но даже своего любимого человека
Не может защитить туча.
перевод: Hotaru Filth
桜と雨
Sakura to Ame
Сакура и Дождь
Облака плывут, двигаемые закованными в цепи руками и ногами.
Все думают, что они счастливы.
Забавляется игривый ветерок.
Всегда далеко, каждый день как во сне.
Доброты нигде не видать. Я замерзаю -
Холодный дождь, что не может даже укрыть.
Цветы осыпаются под ливнем из слез,
И твоя улыбка тоже рушится.
Еще одна капля из-за просвета меж деревьями..
Лепестков, что опадают, не сосчитать.
Лишь одно - всегда быть рядом.
Но даже своего любимого человека
Не может защитить туча.
перевод: Hotaru Filth
Примечания:
Метафоры в оригинальном тексте кажутся довольно понятными, но поскольку мой перевод мне таким не кажется, то на всякий случай я уточню, о чем песня. Главный герой сравнивает себя с облаком (тучей), а любимого человека - с сакурой. Но каждый раз, когда он пытается проявлять к ней "доброту", которую не чувствует сам, показывать свои чувства, это причиняет любимому человеку лишь неудобства, становится обузой - дождь обивает лепестки сакуры, и те осыпаются.