...教えて欲しい...
Magazine: SHOXX Vol. 89 (July 2000)
Interview: Reiko Arakawa
Translation: Hotaru Filth
Comment: Персональное интервью Мако-сама для SHOXX.

– Как давно Вы начали петь в kein?
Mako:
Года 3 назад.
– Если оглянуться на эти 3 года, какими они были?
Mako:
Вначале я был незрелым. Мыслил узко, даже из музыки слушал только то, что нравилось мне. В группе же все действуют сообща, я стал задумываться о том, что лучше, и о работе в команде вообще.
– Вам тяжело работать в команде?
Mako:
Да, пожалуй, тяжело. Я редко бывал в компании, так еще с детства было. Чаще всего я был один.
– Что в одиночестве кажется Вам приятным?
Mako:
Никто не вмешивается в твои дела. В хорошем смысле ты можешь стремиться к тому, что нравится тебе, не подвергаясь влиянию окружающих. Но сейчас нас пятеро, и я думаю, это помогло мне немного вырасти.
– Почему Вы решили играть в группе?
Mako: Я
хотел самовыражаться, это могло быть что-угодно.
– До kein Вы в группе не играли?
Mako:
Нет, играл и до этого, но простые представления мне тоже нравились, потому общался с такими людьми.
– Что-то вроде театральных представлений?
Mako:
Да.
– Тогда почему Вы выбрали пение как способ самовыражения?
Mako:
Причину трудно назвать, вообще-то больше всего я хотел стать актером. Но, думаю, там возможностей меньше. Хочется ведь играть только те роли, что нравятся мне. В таком смысле я выбрал музыку потому, что так можно больше возможностей выстроить.
– Вы с детства хотели стать актером?
Mako:
Да.
– Не думали походить в школу актерского мастерства?
Mako:
Думал, но я же тогда ребенком был… (улыбается) Одними своими силами у меня так ничего и не вышло.
– Сейчас тоже думаете о возможности актерского пути?
Mako:
Мм… Если будет интересная мне роль, то я хотел бы попробовать сыграть.
– Кого например?
Mako:
… Персонажа, которого ненавидят. Кого-то, кого в реальности люди презирали бы.
– Но это не главный герой?
Mako:
Думаю, в некоторых фильмах он мог бы стать и главным героем.
– Понятно. Ну, а с началом kein, что на Вас особенно повлияло?
Mako:
…Сейчас мне пришло в голову, что мы много спорим с другими участниками. (улыбается)
– В каком ключе спорите?
Mako:
С Рео много спорим. (улыбается)
– (улыбается) Я не о том. Что на Вас повлияло?
Mako: Иногда с Юкино сойдемся на том, что определенная песня хороша, но когда пытаемся ее в реальности сыграть, то это довольно сложно.
– Я о другом. Какое Ваше самое сильное воспоминание за все время активности группы?
Mako:
Я особо не обращаю внимания.
– Не обращаете? Вы не запоминаете четко событие за событием?
Mako:
Не запоминаю.
– Мне очень интересно, чем Вы занимаетесь в обычной жизни? Вне студии.
Mako:
Вне студии? Ничего особенного.
– Например?
Mako:
Ем. (улыбается)
– Когда Вы дома, то Вам нравится смотреть телевизор, читать книги или, может, смотреть фильмы? Исходя из этого, что предпочитаете?
Mako:
Я часто смотрю фильмы. Книги тоже читаю.
– Какие фильмы смотреть любите? Просто чтоб развлечься? Или ищите в них что-то?
Mako:
Ищу бессознательно. Обычные экшены или что-то в таком роде мне не нравится. Ищу что-то скрытое внутри.
– Какой фильм из недавно просмотренных показался Вам интересным?
Mako: В
чера как раз посмотрел “Саймон Бирч” и очень впечатлился. История про мальчика с врожденной проблемой роста и его лучшего друга Джо. Если скажу, чем всё закончилось, то испорчу впечатление тем, кто только собирается посмотреть, но в фильме рассказывается о том, как все держали Саймона Бирча за дурака, а он твердил, что еще станет героем. Эти слова значили многое.
– Почему Вы решили посмотреть этот фильм?
Mako:
Почему? На коробке было изображение торчащих из воды рук, а на них – младенец. Увидел его, вот и…
– Стало интересно? Ну, продолжая тему фильмов, какой фильм считаете своим самым любимым?
Mako:
Нравится “Сердце Ангела” с Робертом де Ниро и Микки Рурком. В фильмах мне в основном нравятся вещи без хэппи-энда.
– Тяжелое чувство, а не облегчение, что всё хорошо закончилось?
Mako:
Тяжелое чувство… да, пожалуй. (улыбается) Когда главный герой старался изо всех сил, но в итоге его старания не были вознагражжены. Такое нравится. Когда все кажется бессмысленным… Думаю, у всех бывают такие мысли в жизни. Будто твои старания не окупаются, не замечаются.
– Короче говоря, не хитовые фильмы. (улыбается) Лишенные притяных эмоций.
Mako:
(улыбается) Даже если в фильме нет хэппи-энда, но герой остается жить, разве это не говорит о его силе духа? Такое наоборот интереснее смотреть.
– Мм… Но если в фильме нет хэппи-энда, а герой – тот, которого люди презирают, то это немного не те чувства, что обычно испытывают люди. Вам так не кажется?
Mako:
Не знаю. Думаю, всё же есть люди, которые думают так как я. Я вовсе не пытаюсь навязать кому-то свои мысли. Кто-то думает так, кто-то – иначе. Я не акцентирую внимание на различиях, а воспринимаю каждого как индивидуального человека.
– Не сравниваете?
Mako:
Нет.
– Понятно. А чего бы Вам сейчас хотелось?
Mako:
Чего-то нового… Чего-то, что я доселе не испытывал, но о чем мог бы подумать с восторгом. Последнее время все мои мысли занимает группа.
– Сколько группа занимает в процентах?
Mako:
85%?
– Как Вы на сцене отличаетесь от себя в обычной жизни?
Mako:
Колоссально. Это говоря понятным языком. Говоря иначе, всё, о чем я думал… Всё, что копил в себе в обычное время, я могу высказать когда я поднимаюсь на сцену.
– Опишите себя во время лайва.
Mako:
Неприятный человек, что не называет ответов? Разбрасывается подсказками, но ответов не называет.
– Я изменю тему, но не могли бы Вы рассказать о своих слабостях?
Mako:
Когда навязывают что-то. Что-то иррациональное.
– Я хотела, чтоб Вы рассказали о своих слабостях немного проще. Например о том, что Вам тяжело рано вставать.
Mako:
А, можно и так? (улыбается) Хм… Например, говоря о еде, я не ем ничего мясного.
– О, не едите мясо?
Mako:
Не ем.
– А рыбу?
Mako:
Рыбу ем, но не очень люблю.
– То есть Вы вегетарианец?
Mako:
Да.
– И совсем Вам не хочется?
Mako:
Нет. Всё, что угодно, только не мясо. (смеется)
– Недавно Рео говорил, что он по натуре сова, а Хибики – жаворонок. А какой тип Вы?
Mako:
Когда солнце садится – просыпаюсь, когда встает – ложусь спать.
– Да Вы Дракула. Солнце слепит?
Mako:
Слепит. И я плавлюсь. (смеется) Не люблю жару, потому больше предпочитаю холод.
– Вот Вы просыпаетесь ночью и решаете прогуляться, но в такое время ведь ни с кем особо не встретишься?
Mako:
Нет, мне и одному хорошо.
– Звонить по телефону не любите?
Mako:
Не то что изредка, а вообще не звоню. Только если что-то важное. Хотя внезапно могу и позвонить.
– Вам совсем не бывает скучно?
Mako:
Не думаю так. А если и подумаю, то тут уж ничего не поделать.
– Вот как?
Mako:
Даже если и подумаю так? То что уж, сам что-нибудь найду… По большому счету мне комфортнее, когда я один.
– Но все равно обмен эмоциями важен ведь. Вам так не кажется?
Mako:
Я слушаю музыку, смотрю фильмы, читаю книги.
– То есть, денег не очень много тратите?
Mako:
Нет, ну я же покупаю всякие там CD. (улыбается)
– Много CD покупаете?
Mako:
Да, и фильмы еще… В день по три смотрю.
– По три в день? Истории не мешаются?
Mako:
Иногда и мешаются. (улыбается)
– Как Вы выбираете CD?
Mako:
Обсуждаем все вместе, и если мне что-то кажется интересным, или айе приносит что-то классное, то беру послушать.
– Как слушателю, какой Вам сейчас музыки особенно хочется?
Mako:
Словами тяжело обьяснить. Музыка, где инструменты и вокал органично соединяются? Это могут быть и саундтреки, лишь бы звук и вокал дополняли друг друга.
– Часто бывает, что Вы покупаете музыку из-за понравившегося в фильме саундтрека?
Mako:
Очень часто. Только саундтреки фильмов, которые нравится смотреть мне, найти не так-то просто.
– Вот как?
Mako:
Наверное просто я не могу их найти. Например, “Стэн-эксгибиционист” – как фильм может и не очень интересный, но вот музыка там классная. Но найти не могу. Зато CD “Шоссе в никуда” я купил.
– Вам нравятся работы Дэвида Линча?
Mako:
Нравятся.
– Когда я смотрела “Шоссе в никуда”, для меня осталось много тяжелых моментов.
Mako: Это так, для меня тоже. (улыбается)
– Не очень понятно. Но посмотреть его еще раз у меня желания не было.
Mako:
Я три раза смотрел.
– Почему целых три раза?
Mako:
Хотел понять.
– Ясно. И как, поняли?
Mako:
Секрет. (улыбается)
– Вы очень оживляетесь, когда разговор о фильмах заходит. А что бы Вам впредь хотелось изображать или выражать в kein?
Mako:
Хотел бы писать песни, слушая которые люди будут видеть образы происходящего. Что-то помимо настроения. Чтоб внезапно услышав песню, можно было и увидеть ее.
– Каким исполнителем Вы хотите быть?
Mako:
В настоящее время мне еще много не хватает, но я хотел бы добавить новых элементов, чтоб лучше придавать форму тому, о чем думаю я, о чем думают другие участники, и так выражать наши идеи.

@темы: kein, mako, translations